لماذا تبدو مواقع الويب اليابانية مختلفة جدًا

لماذا تبدو مواقع الويب اليابانية مختلفة جدًا


على مر السنين، كان هناك العديد من اللقاءات مع مواقع الويب اليابانية التي قامت بها الباحتة ميريجام ميسبيشلر - سواء كان ذلك بحثًا عن متطلبات التأشيرات، أو تخطيط رحلات، أو ببساطة طلب شيء عبر الإنترنت. دلك يأخد وقتًا طويلاً لأعتاد على حجم النصوص، واستخدام الألوان الزاهية بشكل مبالغ فيه، واستخدام أكثر من 10 خطوط مختلفة تقريبًا في مثل هذه المواقع.

هانكويا - موقع ويب

على الرغم من وجود أمثلة عديدة على مواقع تتميز بتصميم أكثر تبسيطًا وسهولة في التنقل لمن اعتاد على مواقع الويب الغربية، إلا أنه يستحق أن نفحص لماذا يظل هذا النمط المعقد أكثر انتشارًا في اليابان.

راكوتين

هناك عدة زوايا يمكننا من خلالها تحليل هذا النهج التصميمي:

 1. الخطوط وقيود تطوير موقع الويب الأمامي. 

2. التطور التكنولوجي والتخمة. 

3. الثقافة المؤسسية للوعي الرقمي (أو نقصه). 

4. التأثير الثقافي. 

 كما هو الحال مع معظم المواضيع، من المحتمل أنه لا يوجد إجابة صحيحة واحدة، بل أن تصميم الموقع الحالي هو نتيجة لتداخل عوامل مختلفة على مر الزمن.

---

الخطوط وقيود تطوير الواجهة الأمامية لمواقع الويب

في حين يمكن أن يكون إنشاء خطوط جديدة للغات المكتوبة بأحرف لاتينية تحديًا ممتعًا يمكن للجميع الذين لديهم فهم أساسي للتصميم الطباعي، وبرنامج مناسب وبعض الوقت في يديهم، تكون الأمور مختلفة تمامًا بالنسبة لليابانية.

لإنشاء خط جديد من البداية باللغة الإنجليزية، ستحتاج إلى حوالي 230 رمزًا - حيث يكون الرمز تمثيلًا واحدًا لحرف معين (A a a يعتبر 3 رموز) - أو 840 رمزًا إذا كنت ترغب في تغطية جميع اللغات التي تستند إلى الأبجدية اللاتينية. بالنسبة لليابانية، نتيجةً للأنظمة الثلاثة المختلفة للكتابة والعديد من الكانجي، ستحتاج بسهولة إلى 7000-16000 رمز أو أكثر حتى. لذا، يتطلب إنشاء خط جديد باللغة اليابانية جهدًا جماعيًا منظمًا ووقتًا أكثر بكثير من النظرائها بالأبجدية اللاتينية.

ومن المفترض أن هذا لن يأتي كمفاجأة، إذ تظهر نفس الأعباء لخطوط اللغة الصينية والكورية (هانجا)، مما يؤدي إلى تغطية هذه اللغات فيما يُعرف بخطوط CJK.

ومع انخفاض عدد المصممين الذين يتحدون هذا التحدي بشكل معين، يكون هناك عدد أقل من الخطوط المتاحة للاختيار منها عند بناء موقع ويب. وإذا أضفنا إلى ذلك نقص الترقيم وأوقات التحميل الأطول للخطوط اليابانية نتيجة للإشارة إلى مكتبات أكبر، فسنجد أنفسنا مضطرين إلى استخدام وسائل مختلفة لإنشاء تسلسل بصري. لنأخذ موقع ستاربكس كمثال:

ستاربكس الولايات المتحدة ------

ستاربكس اليابان

وبهذا ببساطة، نحن نمتلك تفسيرًا لسبب قدرة مواقع الويب اليابانية على تمثيل فئات المحتوى باستخدام صور ذات نص ثقيل. وفي بعض الأحيان، يمكنك أن ترى حتى أن كل رمز يستخدم نوع خطه الخاص، خاصة عندما يكون عرضًا مؤقتًا.

التطور التكنولوجي والركود والثقافة المؤسسية للأمور الرقمية

على الرغم من النقاشات العديدة حول "عقود الضياع" وعلاقة اليابان بالتقدم التكنولوجي، يمكنك إستئناس بهذا الملخص أكثر:

اليابان، تعيش في عام 2000 منذ 1985. (شكرًا لـ Reddit)

إذا كان لديك اهتمام باليابان، قد تكون مألوفًا لك مشهد الاختلاف في بعض الأحيان بين التكنولوجيا الحديثة والتكنولوجيا العتيقة في العديد من الأماكن. أن إحدى قادة العالم في مجال الروبوتات - البلد الذي وضع تمثال جاندام بحجم الإنسان على الجزيرة الاصطناعية أودايبا - هو أيضًا من أعلى القادة في الاعتماد على الأقراص المرنة وأجهزة الفاكس، والذعر أمام إغلاق مستكشف ويندوز في عام 2022.

https://thenextweb.com/news/japan-loves-fax-machine-techno-orientalism

في ألمانيا، تم سخرية المستشارة السابقة أنجيلا ميركل على نطاق وطني بعدما وصفت الإنترنت بأنه "أرض غير مستكشفة" (اقتباس أصلي باللغة الألمانية: "Das Internet ist für uns alle Neuland") في عام 2013. وتم تجاوز ذلك بسهولة بواسطة وزير الأمن السابق للشبكات السيبرانية، يوشيدا ساكورادا، الذي أدعى في عام 2018 أنه لم يستخدم الكمبيوتر مطلقًا وكان - وأنا أقتبس - "مرتبكًا من مفهوم محرك أقراص USB عندما سئل في البرلمان" (المصدر).

على الرغم من كون الأمر غريبًا بالنسبة لمن لم يتاح لهم بعد فرصة النظر خلف الستارة من الأوهام، إلا أن اليابان تخلفت - وما زالت - بشكل كبير عن جدول التحديث عندما يتعلق الأمر بالمعرفة التكنولوجية. وبالتالي، فإنه ليس من البعيد الاستدلال بأن هذه المشكلات أيضًا لعبت دورًا في إبطاء تطوير تصميم المواقع اليابانية. وهو تصميم المواقع اليابانية تحديدًا الذي يواجه هذا التحدي - كفاك فقط بأن تبحث عن تصميم ملصق ياباني على جوجل أو Pinterest لتشهد مستوى مختلف جدًا ومعاصر لتصميم الجرافيك.

التأثير الثقافي

العادات الثقافية والميول والتحيزات والتفضيلات لا ينبغي أن يتم التقليل منها عند تحليل خيارات التصميم من أي نوع. ومع ذلك، فإن "إنها ثقافة" يحمل خطر تبسيط الموضوع إلى حد كبير واستخدامه كذريعة لتبرير كل أنواع الاختلافات. وإذا كان أمر تجاوز التحيز الشخصي ليس سهلاً، وربما ليس حتى ممكنًا بالكامل. لذا، من وجهة نظرنا، من السهل أن ننظر إلى هذا الموقع...

لوفت اليابان (https://www.loft.co.jp/)

... نشعر بالدهشة، ونحكم عليه بأنه تم تصميمه بشكل سيء، وننهي الأمر. لأن من سيستخدم هذا الموقع المربك والمشوش؟

وهنا يتم تفريغ رؤى مثيرة إلى المرحاض بسبب الجهل. الآن، ليس من مكاني أن أخبرك كيف أثرت الثقافة اليابانية على هذا النوع من التصميم. ومع ذلك، تقول ميريجام ميسبيشلر "أنا في وضع محظوظ لأن أستمد من محادثات مع يابانيين أصليين، وتجربة العمل في اليابان والعيش في البلاد. إحدى المحادثات التي أجريتها والتي تتصل بهذا التحليل كانت في الواقع ليست عن مواقع الويب، ولكن عن صور مصغرة على يوتيوب - والتي في بعض الأحيان يمكن أن تكون مثيرة بنفس القدر.

فيديو حول الإعلانات الأمريكية الرديئة

بالنسبة لشخص معتاد على التصميم البسيط والأنيق الذي تستخدمه القنوات الغربية - الذي يضم عنوانًا واحدًا، وتصميمات لونية متكررة، وخطوط محدودة - يعد مصغر الفيديو أعلاه أمرًا كبيرًا للغاية للمتخذ. ومع ذلك، فإن الشخص الياباني الذي سألته عن سبب تصميم العديد من مصغرات الفيديوهات على القنوات الشهيرة بهذه الطريقة، كان مندهشًا من فكرة رؤية هذا التصميم كمُربك. إنه اعتقد أن النهج الياباني جعل الفيديوهات تبدو أكثر إثارة، ويقدم عدة معلومات للالتقاط، مما يجعل من السهل اتخاذ قرار مستنير بشأن ما إذا كان الفيديو سيكون مثيرًا للاهتمام. ومقارنة مصغرات الفيديو الإنجليزية التي عرضتها له كانت غامضة ومملة للغاية بالنسبة له."

وقد يكون بالضبط هذا النهج الباحث عن المعلومات هو السبب الجذري لتباين تصوراتنا إلى هذا الحد. في اليابان، مستوى تجنب المخاطرة، والتحقق المزدوج، والتردد في اتخاذ القرارات السريعة أعلى بكثير مما هو عليه في البلدان الغربية. وهذا مرتبط ارتباطًا وثيقًا بالعقلية الاجتماعية التي تتجه نحو الجماعة - على سبيل المثال، قد يستغرق التحقق المزدوج (أو التثلاثي) من وثيقة قبل إرسالها إلى شريك تجاري وقتًا أطول قليلاً، ولكنه يشكل مخاطرة أقل بكثير من انزلاق الأخطاء من خلاله، وبالتالي يمنع أي شخص متورط من فقدان ماء وجهه.

وربما يكون بالضبط هذا التوجه نحو البحث عن المعلومات هو السبب الجذري لتباين تصوراتنا إلى هذا الحد. في اليابان، مستوى تجنب المخاطرة، والتحقق المزدوج، والتردد في اتخاذ القرارات السريعة أعلى بكثير مما هو عليه في البلدان الغربية. وهذا مرتبط ارتباطًا وثيقًا بالعقلية الاجتماعية التي تتجه نحو الجماعة - على سبيل المثال، قد يستغرق التحقق المزدوج (أو التثلاثي) من وثيقة قبل إرسالها إلى شريك تجاري وقتًا أطول قليلاً، ولكنه يشكل مخاطرة أقل بكثير من انزلاق الأخطاء من خلاله، وبالتالي يمنع أي شخص متورط من فقدان ماء وجهه.

الختام

في النهاية، لا نحاول إيجاد الجواب المطلق على سؤال العنوان، ولا نحاول تعزيز الفكرة بأن اليابانيين فريدون بشكلٍ خاص كما يُظهِره نهج "نيهونجينرون" (الرأي الشائع حول اليابانيين). بدلاً من ذلك، وخصوصًا بعد أن رأينا مناقشات عديدة تركز على تفسير واحد يُعتَبَر الجواب "الحقيقي"، أردنا أن نظهر مدى التأثيرات التكنولوجية والتاريخية والثقافية التي تشكل في النهاية مثل هذه الاختلافات.

Sources & further reading Fonts & Typography
Interview with Font Designer Akira Kobayashi: https://www.smashingmagazine.com/2015/04/interview-with-akira-kobayashi/
A detailed breakdown of the creation process behind a Chinese font: https://qz.com/522079/the-long-incredibly-tortuous-and-fascinating-process-of-creating-a-chinese-font
An example of a Japanese font including glyph count from Adobe Fonts: https://fonts.adobe.com/fonts/source-han-sans-japanese#fonts-section
CJK Fonts: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_CJK_fonts
Japan & Technology
An article on Japan’s fading hi-tech image and where it came from: https://thenextweb.com/news/japan-loves-fax-machine-techno-orientalism
Bloomberg on the effects of the Internet Explorer shutdown in Japan: https://www.bloomberg.com/news/articles/2022-06-15/end-of-internet-explorer-era-spells-trouble-for-japan-businesses#xj4y7vzkg?leadSource=uverify%20wall
The Guardian on the 2018 statement made by Japan’s former Cybersecurity Minister: https://www.theguardian.com/world/2018/nov/15/japan-cyber-security-ministernever-used-computer-yoshitaka-sakurada
Reading up on the Lost Decades: https://en.wikipedia.org/wiki/Lost_Decades
Cultural Influences Wired on several studies about perception differences: https://www.wired.com/2008/03/japanese-more-s/
https://medium.com/@mirijam.missbichler/why-japanese-websites-look-so-different-2c7273e8be1e

محمد نجيري (mnajiri@) مشرف على مدونة ماتريال ويب تحت الرابط التالي :https://mdwab.blogspot.com/ مند 2018 و أدعوك لمتابعتي عبر حسابي على أنستغرام
رسائل أقدم رسائل أقدم

المنشورات ذات الصلة

تعليقات

إرسال تعليق